送孟浩然之广陵古诗原文及翻译
来源:秒知站 本文已影响1.76W人
来源:秒知站 本文已影响1.76W人
原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
《送孟浩然之广陵》这是一首送别诗。孟浩然从湖北到广陵去,李白在黄鹤楼给他送行,作了这首诗时间应当在李白出蜀漫游以后。李白从27岁到35岁的将近十年之间,虽然也到处漫游,但却比较固定的居住在今湖北安陆境外,这时,他认识了当时著名的诗人孟浩然,孟浩然比他大11岁,本是襄阳(今属湖北省)人,隐居鹿山门,常在吴、越、湘、闽等地漫游。这时他正想出游吴、越一带,两位大诗人在黄鹤楼分别,留下著名诗篇。诗题中“之广陵”的“之”就是至的意思。
这首诗不同于王勃《送杜少府之任蜀州》那种少年刚肠的离别,也不同于王维《渭城曲》那种深情体贴的离别。而是表现一种充满诗意的离别。其之所以如此,是因为这是两位风流潇洒的诗人的离别,还因为这次离别跟一个繁华的时代、繁华的季节、繁华的地区相联系,在愉快的分手中还带着诗人的向往,这就使得这次离别多了点诗意,少了份伤感。
创作背景
李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。
滁州西涧原文及翻译
送孟浩然之广陵诗意
钱塘湖春行原文及翻译
滕王阁序原文及翻译
庖丁解牛原文及翻译
孟浩然简介 唐代时期著名的山水诗人孟浩然生平
使至塞上翻译及原文
十年磨一剑原文及翻译
小石潭记原文及翻译
桃花源记原文及翻译
捕蛇者说原文及翻译
登泰山记原文及翻译
后赤壁赋原文及翻译
兰亭集序原文及翻译
送孟浩然之广陵古诗 关于送孟浩然之广陵古诗原文和翻译
正月十五夜原文及翻译
送孟浩然之广陵古诗原文及翻译 送孟浩然之广陵古诗翻译
黄鹤楼送孟浩然之广陵的诗意 黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译
岳阳楼记原文及翻译
湖心亭看雪原文及翻译
智子疑邻的翻译及原文
五柳先生传原文及翻译
前赤壁赋原文及翻译
书戴嵩画牛原文及翻译
游山西村原文及翻译
犹有花枝俏原文及翻译